カナダに留学・駐在・ワーホリで渡航する日本人にとって、現地の医療事情は大きな不安のひとつです。
「カナダは医療費が無料って聞いたけど、日本人も対象なの?」
「風邪で病院に行ったらいくらかかるの?」
「ファミリードクター制度って何?」
こうした疑問を持つ方は少なくありません。
実はカナダの医療制度は、国民は基本無料でも、日本人を含む外国人には適用されないケースが多いのが実情です。
さらに、処方薬はカナダ国民であっても自己負担という日本との大きな違いがあります。
保険未加入の状態で受診すれば、風邪の診察1回で1万円以上、盲腸の手術で80万円以上かかることも珍しくありません。
この記事では、カナダの医療制度の仕組みから具体的な医療費の金額、病院のかかり方、保険の種類、そして医療費を抑えるための実践的な方法まで、日本人が知っておくべき情報を網羅的に解説します。
記事の後半で詳しくご紹介します。
目次
カナダの医療制度「メディケア」とは?日本との違い
カナダの医療制度は「メディケア(Medicare)」と呼ばれる国民皆保険制度です。
一見すると日本と同じように見えますが、日本人にとって重要な違いがいくつかあります。
ここでは制度の基本と、日本人が特に注意すべきポイントを解説します。
メディケアの仕組み|国民は無料、でも日本人は対象外?
カナダのメディケアは、税財源で運営される公的医療保険です。
カナダ国民・永住者は診察料や入院費を自己負担なしで受けられます。
しかし、この制度は各州が独自に運営しており、加入条件は州によって異なります。
特に日本人に関係する重要なポイントは以下のとおりです。
- 短期留学生・旅行者:ほとんどの州でメディケアに加入できない
- ワーキングホリデー:州によって加入可否が分かれる(BC州のMSPは6ヶ月以上滞在が条件)
- 就労ビザ保持者・永住者:申請可能だが、加入まで最大3ヶ月の待機期間があり、その間は無保険状態
つまり、多くの日本人はカナダに到着した時点ではメディケアの恩恵を受けられないのが現実です。
日本人がカナダで使える医療保険の種類
カナダで安心して医療を受けるために、自分が使える保険を事前に把握しておくことが重要です。
ビザの種類や滞在期間によって選択肢が異なります。
州の公的保険(MSP・OHIP等)|加入条件は州ごとに異なる
カナダの各州が運営する公的医療保険は、州によって名称や加入条件が異なります。
代表的なものは以下のとおりです。
カナダで日本語対応のクリニック一覧【都市別】
カナダ主要都市には、日本語で診察を受けられるクリニックがあります。緊急時に備えて、お住まいの地域の日本語対応医療機関を事前に把握しておきましょう。
※以下の情報は2026年2月時点のものです。診療状況・受付時間は変更される場合がありますので、受診前に必ず各クリニックへ直接ご確認ください。
バンクーバー①|シティスクエアメディカル(TransMed提携)

| クリニック名 | シティスクエアメディカル City Square Medical |
|---|---|
| 住所 | 307-550 West Broadway, Vancouver, BC V5Z 0E9 |
| 日本語予約 | 604-339-6777(TransMed) |
| アクセス | Broadway-City Hall駅から徒歩1分 |
| 診療時間 | 月〜金 10:00〜17:00 |
| 担当医師 | 王 心咏 先生(Dr. Xin Yong Wang) 総合診療、産科、美容医療 |
| 日本語対応 | 日本人医療通訳者が常駐。予約・受付・診察・薬の受け取りまで全て日本語で対応可能 |
| 保険対応 | 海外旅行保険のキャッシュレス対応可。MSP加入者も受診可能 |
| 公式サイト | https://transmedcanada.com/area/vancouver/ |
TransMed(トランスメッド)が提携するバンクーバーの中心的な日本語対応クリニックです。
日本人医療通訳者が受付から診察、処方箋の説明、薬の受け取りまで全面的にサポートしてくれます。
海外旅行保険によるキャッシュレス対応も可能なため、バンクーバーの日本人に最も利用されているクリニックのひとつです。
女性医師が多く勤務しており、婦人科系の相談もしやすい環境です。
補足:TransMedは通訳サービス会社であり、緊急時にはER(救急外来)への同行サービスも提供しています。夜間・休日の急な体調不良でも、まずTransMedに電話すれば24時間対応でサポートを受けられます。
バンクーバー②|ベテルメッドクリニック(オンライン診療)

| クリニック名 | ベテルメッドクリニック Bethelmed Clinic |
|---|---|
| 対応エリア | BC州全域(オンライン・電話診療のため、バンクーバー以外もOK) |
| 診療形態 | オンライン(ビデオ)・電話診療 |
| 担当医師 | 杉本主愛(すぎもと もあ)医師——日本(横浜市立大学医学部卒)とBC州の両方で医師免許を保有 |
| 対応診療科 | 一般内科全般、処方箋発行、専門医紹介、血液検査・X線等の検査手配 |
| 費用 | MSP加入者は無料。MSP未加入者は自費。無断キャンセルはCAD $40 |
| 連絡先 | TEL: 778-807-3224 / Email: info@bethelmed.ca |
| 予約方法 | 公式サイトからmyhealthaccess.caにアクセスして登録後、日時を選択。オンライン予約は受診24時間前まで |
| 公式サイト | https://bethelmed.ca/ |
日本とBC州の両方で医師免許を持つ杉本主愛医師が、オンラインで日本語診療を行うクリニックです。
MSP加入者は無料で受診可能で、バンクーバーだけでなくオカナガンやBC州の地方都市にお住まいの方にも対応しています。
処方箋の発行、専門医への紹介、血液検査やX線検査の手配も可能です。
対面ではないためワクチン接種やパップテスト(子宮頸がん検査)は対応できませんが、湿疹などの皮膚症状は写真を送ることで診断・皮膚科への紹介も可能です。
「ファミリードクターが英語しか話せず相談しにくい」という方も、杉本医師を通じて日本語でファミリードクターに病状を伝えてもらうこともできます。
注意:1回の受診で相談できるのは1つの症状についてのみ(MSP請求の制限)。複数の症状がある場合は別途予約が必要です。
また、ファミリードクターをすでにお持ちの方、英語を母語とする方は受診をご遠慮ください(日本語話者向けのサービスです)。
バンクーバー③|Dr. Peter Le Voiクリニック

| クリニック名 | Dr. Peter Le Voiクリニック |
|---|---|
| エリア | バンクーバー |
| 担当医師 | Dr. Peter Le Voi——イギリス出身。鳥取県で2年間ALTとして勤務経験あり。日本語堪能なカナダ人医師 |
| 日本語対応 | Dr. Peter Le Voi自身が日本語で診察。複雑な症状には看護師経験のある通訳者が同席 |
| 対応診療科 | 一般内科全般、メンタルヘルス相談、怪我・発疹など幅広く対応(コンタクト処方・救急を除く) |
| 予約方法 | 公式サイトから予約:https://drpeterlevoi.com |
| @petersensei_van(よくある症状のアドバイスや豆知識を発信中) |
鳥取県でALT(英語指導助手)として2年間働いた経験を持つイギリス出身のカナダ人医師Dr. Peter Le Voiが、2023年に開業したクリニックです。
医師自身が日本語で直接コミュニケーションを取れるため、通訳を介さずに安心して相談できます。
メンタルヘルスの相談にも対応しており、海外生活のストレスや不安を日本語で相談できる貴重な存在です。
バンクーバーは人口に対して医師が不足しており、ファミリードクターの登録に数年かかるケースもあるなか、日本語で気軽に受診できるクリニックとして留学生やワーホリの方にも人気があります。
トロント①|Enhanced Care Clinic(日本人医師在籍)

| クリニック名 | Enhanced Care Clinic |
|---|---|
| 住所 | 3857 Lakeshore Blvd. West, Toronto, ON |
| 電話 | 416-259-8441 |
| 担当医師 | Dr. Katsuta(日本人医師) |
| ポイント | 在カナダ日本国大使館の医療機関リストに掲載。トロントで日本人医師が在籍する貴重なクリニック |
トロントで日本人医師が在籍する数少ないクリニックです。在カナダ日本国大使館が公式に紹介しているため信頼度が高く、トロント在住の日本人にとって心強い存在です。
トロント②|RAZI Pharmacy & Clinic(TransMed提携)

| クリニック名 | RAZI Pharmacy & Clinic TransMed提携 |
|---|---|
| 住所 | 212 Eglinton Ave E, Toronto, ON M4P 0A3 |
| 日本語予約 | 416-820-5448(TransMed) |
| 診療時間 | 月〜金 10:00〜17:00 |
| 担当医師 | ジェームス・チョイ先生(Dr. James Choi) トロント大学医学部卒。25年以上の日本人患者の診療経験 |
| 日本語対応 | 日本語医療通訳コーディネーターが常駐。受付→診察→薬の受け取りまで全て日本語対応 |
| 緊急対応 | 営業時間内であればER(救急外来)への同行サービスあり |
| 保険対応 | 海外旅行保険のキャッシュレス対応可。加入保険によっては通訳サービスも保険適用 |
| LINE予約 | TransMed LINE公式アカウント |
| 公式サイト | https://transmedcanada.com/area/toronto/ |
バンクーバーのシティスクエアメディカルと同じTransMedが運営するトロント拠点です。
担当のDr. James Choiはトロント大学医学部を卒業後、25年以上にわたり日本人患者の診療に携わってきたベテラン医師です。
日本語医療通訳コーディネーターが予約・受付・診察の通訳・薬の説明まで一貫してサポートしてくれます。
血液検査やX線検査が必要になった場合も、検査機関への予約・同行・通訳をしてもらえるため、英語に不安がある方でも安心して受診できます。
トロント③|その他の日本語対応医療機関
| 施設名 | 住所 | 特徴 |
|---|---|---|
| Hsuen Medicine Professional Corporation | 67 Churchill Avenue, Toronto, ON | 小児科医だが全科対応。看護師の夫人が日本人で日本語対応可。予約制(TEL: 416-222-7358) |
| Yamashiro Clinic(小児科) | 9651 Yonge Street, Richmond Hill, ON | Dr. Yamashiroが日本語対応。予約制・受付は英語。ファミリードクターの紹介状が必要(TEL: 905-780-8823) |
| Japanese Social Services(JSS) | 6 Garamond Court, Don Mills, ON | 医療機関ではないが、日本語でのカウンセリング・メンタルヘルス相談・医療機関の紹介を行う非営利団体(TEL: 416-385-9200) |
カルガリー|日本語クリニックはないが通訳サービスあり
カルガリーには現時点で日本語対応の専門クリニックは確認されていません。
ただし、アルバータヘルスサービスが無料の電話通訳サービスを提供しており、以下の主要病院で利用可能です。
| 病院名 | 住所 | 特徴 |
|---|---|---|
| Foothills Medical Centre | 1403 29 Street NW, Calgary, AB | アルバータ州最大の総合病院。癌センター・婦人科など専門施設併設(TEL: 403-944-1110) |
| Peter Lougheed Centre | 3500 26 Avenue NE, Calgary, AB | 総合病院、救急対応可(TEL: 403-943-4555) |
| Rockyview General Hospital | 7007 14 Street SW, Calgary, AB | 総合病院、救急対応可(TEL: 403-943-3000) |
| Sheldon M. Chumir Health Centre | 1213 4 Street SW, Calgary, AB | 予約不要のウォークインクリニック(TEL: 403-955-6200) |
通訳サービスの利用方法:アルバータヘルスサービスの通訳予約窓口(TEL: 403-955-1190)に24時間前までに電話予約。日本語の電話通訳または通訳者の来院に対応しています。
モントリオール|日本語対応は非常に限られる
モントリオールでは日本語対応の一般クリニックは非常に少ないのが現状です。
在カナダ日本国大使館のリストには歯科クリニック(Clinique Dentaire Tran、780 St-Joseph Est #1, Montreal, QC)が掲載されていますが、一般内科で日本語対応の診療を受けるのは困難です。
モントリオールにお住まいの方は、以下の選択肢を検討してください。
- McGill University Health Centre(MUHC)などの大規模病院の通訳サービスを利用
- BC州のベテルメッドクリニックのような他州のオンライン診療(ただし州をまたぐ場合は保険適用に注意)
- 御用聞きドクターで日本人医師にオンライン相談
日本語クリニック一覧まとめ
| 都市 | 日本語対応クリニック | 対応方法 |
|---|---|---|
| バンクーバー | シティスクエアメディカル / ベテルメッドクリニック / Dr. Peter Le Voi | 通訳常駐 / オンライン日本人医師 / 日本語対応カナダ人医師 |
| トロント | Enhanced Care Clinic / RAZI Pharmacy & Clinic / Hsuen Medicine / Yamashiro Clinic | 日本人医師 / 通訳サービス / 日本語対応スタッフ |
| カルガリー | 日本語専門クリニックなし | アルバータヘルスの電話通訳サービス(要事前予約) |
| モントリオール | 歯科のみ(Clinique Dentaire Tran) | 一般内科の日本語対応は困難 |
| 全都市対応 | 御用聞きドクター(オンライン) | 日本人医師がLINEで日本語診療+日本の処方薬を海外配送 |
カルガリーやモントリオールなど日本語対応クリニックがない都市にお住まいの方にとって、場所を問わず日本語で相談できる御用聞きドクターは特に有力な選択肢です。
※クリニック情報は在カナダ日本国大使館の医療機関リスト、TransMed公式サイト、各クリニック公式サイト、Twinsカナダ留学の記事を参照しています。最新の診療状況は各クリニックへ直接ご確認ください。
まとめ|カナダの医療制度を理解して、安心な海外生活を
最後に、この記事のポイントをまとめます。
